TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 20:20

Konteks
Paying Taxes to Caesar

20:20 Then 1  they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 2  They wanted to take advantage of what he might say 3  so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 4  of the governor.

Lukas 22:47

Konteks
Betrayal and Arrest

22:47 While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, 5  and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up 6  to Jesus to kiss him. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:20]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[20:20]  2 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.

[20:20]  3 tn Grk “so that they might catch him in some word.”

[20:20]  4 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).

[22:47]  5 tn Grk “While he was still speaking, behold, a crowd, and the one called Judas…was leading them.” The abrupt appearance of the crowd on the scene is indicated in the translation by “suddenly” and “appeared.”

[22:47]  6 tn Grk “drew near.”

[22:47]  7 tc Many mss (D Θ Ë13 700 pm as well as several versional mss) add here, “for this is the sign he gave to them: Whoever I kiss is [the one].” This addition is almost certainly not original, since most of the important mss lack it. It may be a copyist’s attempt to clarify the text, or the accidental inclusion of a marginal gloss.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA